Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 3.067

71. apostar per ('prendre partit')
Font Fitxes de l'Optimot
tecnologies. Cada cop hi ha més partits que aposten per una política social. Altres maneres d'expressar aquest sentit poden ser, segons el context: decidir-se per, inclinar-se per, impulsar, decantar-se per, optar per, prendre partit, pronunciar-se a favor de, defensar, ser partidari/partidària de [...]
72. Expressions per introduir exemples
Font Fitxes de l'Optimot
Per introduir exemples es poden fer servir diversos mots i expressions: com, com ara, com és/són ara o per exemple. També s'usa de vegades l'addicció de com i per exemple: com per exemple. En aquest cas, la construcció es pot separar o no amb comes: Pots afegir aquests retallons en postres com [...]
73. Usos de per endavant
Font Fitxes de l'Optimot
La locució adverbial per endavant en general significa 'de manera anticipada', 'abans del temps establert o acordat'. Així, se sol usar en contextos com ara Fer un pagament per endavant. Convé evitar l'ús d'aquesta expressió, i també de per davant, amb sentit de futur. Per exemple, en comptes de [...]
74. 'Terrassola i Lavit' o 'Torrelavit'?
Font Fitxes de l'Optimot
La denominació oficial d'aquest municipi de l'Alt Penedès és Torrelavit. Contràriament, la forma normativa d'aquest nom de municipi ?format per dos topònims ben documentats històricament, Terrassola al segle XII i Lavit al segle X? és Terrassola i Lavit, ja que els noms de municipis formats per [...]
75. Canvi o manteniment de la preposició en davant d'infinitiu / confia en tenir un futur o confia a/de tenir un futur?
Font Fitxes de l'Optimot
Hi ha mots que regeixen la preposició en, com ara els verbs confiar o pensar i els noms interès o dificultat. Per exemple: Hem de pensar en el futur dels joves. Mostra un gran interès en la lectura de l'obra. Ara bé, quan el complement d'aquests mots és un infinitiu precedit de preposició, en [...]
76. Traducció de noms propis de persona en alfabets no llatins
Font Fitxes de l'Optimot
A l'hora de traduir noms escrits en alfabets diferents del llatí, cal transcriure o transliterar el nom de la llengua original al català. La transliteració consisteix a donar l'equivalent gràfic de l'alfabet original en l'alfabet llatí, i va adreçada a publicacions especialitzades o a un públic [...]
77. Preposició davant dels noms dels mesos: el febrer, al febrer, pel febrer o en febrer?
Font Fitxes de l'Optimot
Per esmentar el mes en què succeeix un esdeveniment, es pot introduir l'expressió temporal amb preposició o sense. 1. Amb preposició: Generalment es fa servir la preposició a per fer referència al mes en general. Per exemple: La desgràcia va passar a l'octubre. En molts casos també es pot [...]
78. Ús de l'article en els noms de lloc
Font Fitxes de l'Optimot
La majoria de topònims corresponents a noms de països i de poblacions no duen article. Així, no s'escriu article davant de noms com Albània, Mongòlia, Andorra, Flix, Mataró, Lleida, Reus, etc. En canvi, hi ha topònims que s'escriuen amb l'article al davant, com ara els noms dels rius quan no van [...]
79. 'boolià' o 'booleà'? / 'nietzschià' o 'nietzscheà'?
Font Fitxes de l'Optimot
Quan la e final de certs noms propis es pronuncia en la llengua d'origen, els derivats per indicar relació o pertinença al personatge conegut corresponent o a la seva obra es formen a partir de la terminació -à, -ana (i no -ià, -iana). Per exemple: nietzscheà, nietzscheana (de Nietzche) booleà [...]
80. 'llogaret', 'llogarret' o 'llogarró'? / 'llogarenc' o 'llogarrenc'?
Font Fitxes de l'Optimot
Per fer referència a una població petita, en català hi ha els noms llogaret, llogarret i llogarró. Pel que fa a les persones naturals d'una població petita o a les coses pertanyents a una població petita, es poden fer servir els adjectius llogarenc, llogarenca o llogarrenc, llogarrenca.  [...]
Pàgines  8 / 307 
<< Anterior  Pàgina  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  Següent >>